Title: Invisible Wings | 見えない翼 (Mienai Tsubasa)

Artist: Angel Note

Singer: Okuyama Mayo (AKA Marika, Shizuku, and Mar.na) | 奥山マヨ (真里歌)

Album: Love Story (2004) [AKCI-26009]

Used as the OP of the eroge 片翼の天使 (Katayoku no Tenshi, "The One-Winged Angel") by Witch (2003)

(lyrics by Okuyama Mayo)

Japanese Romaji English
夢と現実の二つの空の果て
そこに何があるの
Yume to genjitsu no futatsu no sora no hate
Soko ni nani ga aru no
I wonder what lies beyond the two skies
Where dreams and reality meet
もどかしい胸の痛みを
不安という残像越えて
連れ去ってあこがれたあの場所へ
Modokashii mune no itami wo
Fuan to iu zanzou koete
Tsuresatte akogareta ano basho he
I will take this frustrating pain in my chest
Past the afterimage of anxiety within my mind
To that place I’ve always dreamed of
誰の面影見てるの
自分でさえもわからずに
熱くなるこの想い隠していた
Dare no omokage miteru no
Jibun de sae mo wakarazu ni
Atsukunaru kono omoi kakushiteita
Whose visage am I looking at?
Unknown even to myself
I've kept hidden these intensifying zealous emotions
誰か教えてよたどり着くところを
心の色に臆病なんて
いらない消したいはずなのに
Dare ka oshiete yo tadoritsuku tokoro wo
Kokoro no iro ni okubyou nante
Iranai, keshitai hazu na no ni
Someone, please tell me where this path will lead me
There's no room for cowardice in my heart
I don't need it; I wish I could to erase it, and yet...
見えない翼でも飛べるかな
今はまだ心に隠れて
夢と現実の二つの空の下
答え探しているよ
Mienai tsubasa de mo toberu ka na
Ima wa mada kokoro ni kakurete
Yume to genjitsu no futatsu no sora no shita
Kotae sagashiteiru yo
Can I even fly with these invisible wings?
They're still hidden deep within my heart
Under the two skies where dreams and reality meet
I keep searching for answers
確かな思いの先に
切ない風が吹いてた
揺れているこの思い守っていた
Tashika na omoi no saki ni
Setsunai kaze ga fuiteta
Yureteiru kono omoi mamotte ita
Beyond the certainty of my thoughts
A sorrowful wind was blowing
Protecting these emotions swaying
探し求めるの明日への扉を
心の色に戸惑いなんて
いらないまっすぐ生きるために
Sagashi motomeru no ashita he no tobira wo
Kokoro no iro ni tomadoi nante
Iranai massugu ikiru tame ni
I'm searching for the door to tomorrow
There's no room for doubt in my heart
In order to live my life honest to myself
昨日の翼教えてよ
青白く心包むよ
夢と現実の二つの空の果て
そこに何があるの
Kinou no tsubasa oshiete yo
Aojiroku kokoro tsutsumu yo
Yume to genjitsu no futatsu no sora no hate
Soko ni nani ga aru no
Wings of yesterday, please tell me
As you wrap around my heart in pale blue
What lies beyond the two skies
Where dreams and reality meet
見えない翼でも飛べるかな
今はまだ心に隠れて
夢と現実の二つの空の下
答え探しているよ
Mienai tsubasa de mo toberu ka na
Ima wa mada kokoro ni kakurete
Yume to genjitsu no futatsu no sora no shita
Kotae sagashiteiru yo
Can I even fly with these invisible wings?
They're still hidden deep within my heart
Under the two skies where dreams and reality meet
I keep searching for answers
傷ついた翼のその色は
今はまだ誰にも見えない
涙と笑顔の二つの破片が
支えてもがいているよ
Kizu tsuita tsubasa no sono iro wa
Ima wa mada dare ni mo mienai
Namida to egao no futatsu no hahen ga
Sasaete mogaite iru yo
No one can yet see
The color of my wounded wings
Even as the shards of tears and smiles support me
I'm still struggling
見えない翼でも飛べるかな
今はまだ心に隠れて
夢と現実の二つの空の下
答え探しているよ
Mienai tsubasa de mo toberu ka na
Ima wa mada kokoro ni kakurete
Yume to genjitsu no futatsu no sora no shita
Kotae sagashiteiru yo
Can I even fly with these invisible wings?
They're still hidden deep within my heart
Under the two skies where dreams and reality meet
I keep searching for answers
夢と現実の二つの空の果て
そこに何があるの
Yume to genjitsu no futatsu no sora no hate
Soko ni nani ga aru no
I wonder what lies beyond the two skies
Where dreams and reality meet