OP of るな・シーズン~150分の1の恋人~ (Luna Season ~150 Bun no 1 no Koibito~, Luna Season ~1/150 of a lover~) by Emu (2000)
Japanese | Romaji | English |
突然の出会いに 心甘く揺れて 信じ続けていても 季節は移ろうよ |
Totsuzen no deai ni kokoro amaku yurete Shinji tsudzukete ite mo kisetsu wa utsurou yo |
My heart is sweetly shaken by this sudden encounter But the seasons will inevitably change even if I keep believing in you |
見上げる夜空に 願いを込めて そばにいたいと 思ってる 全てはあなたへと向かう |
Mi ageru yozora ni negai wo komete Soba ni itai to omotteru Subete wa anata he to mukau |
I look up at the night sky and make a wish Thinking, "I want to be by your side" All my thoughts inevitably lead to you |
止まらない恋 セピアの世界に咲かせよう 今でもさめない恋 探し出して捕まえて欲しい |
Tomaranai koi sepia no sekai ni sakaseyou Ima de mo samenai koi sagashi dashite tsukamaete hoshii |
Let this unstoppable love bloom in this sepia world I want you to find and catch this love that is yet to be awakened |
儚い想いは いつか壊れそうで 揺るぎない温かさ 確かめているから |
Hakanai omoi wa itsu ka kowaresou de Yuruginai atatakasa tashikamete iru kara |
It feels like these transient feelings may break at any moment As I make sure this warmth is unwavering |
見上げる夜空に 願いを込めて どんな悲劇も ほほえみに 全ては心の中にある |
Mi ageru yozora ni negai wo komete Donna higeki mo hohoemi ni Subete wa kokoro no naka ni aru |
I look up at the night sky and make a wish So that we can face any tragedy with a smile Everything is within our hearts |
助け出す思い 星になり空に瞬いて ゆらめく二人の道 照らし出して導いてくれる |
Tasuke dasu omoi hoshi ni nari sora ni matataite Yurameku futari no michi terashi dashite michibi ite kureru |
My desire to help you turns into a star and twinkles in the sky Its flickering guiding our path with its light |
見上げる夜空に願いを込めて そばにいたいと思ってる 全てはあなたへと向かう |
Mi ageru yozora ni negai wo komete Soba ni itai to omotteru Subete wa anata he to mukau |
I look up at the night sky and make a wish Thinking, "I want to be by your side" All my thoughts inevitably lead to you |
そう 恋の色は少しずつ変わり始めてる 未来の愛の夢に 小さな花作り上げている |
Sou koi no iro wa sukoshi zutsu kawari hajimeteru Mirai no ai no yume ni chiisa na hana tsukuri agete iru |
That's right, the color of this love has slowly began to change Giving birth to a small flower, my dream for a future love |
止まらない恋 セピアの世界に咲かせよう 今でもさめない恋 探し出して捕まえて欲しい |
Tomaranai koi sepia no sekai ni sakaseyou Ima de mo samenai koi sagashi dashite tsukamaete hoshii |
Let this unstoppable love bloom in this sepia world I want you to find and catch this love that is yet to be awakened |