Title: Regalo (Gift)

Artist: Rita (Sonoda Mahiru) | 理多(園田まひる)

Album: 2001 - Kimi ga Nozomu Eien Image Vocal Maxi Single [TURC-0002A]

君望FanDisc 「Regalo」
(music by Hida, lyrics by Fan)

Japanese Romaji English Español
優しい風 雨上がりの小道 辿ってゆく
心の奥 秘めた想い 伝えたくて
Yasashii kaze ame agari no komichi tadotteyuku
Kokoro no oku himeta omoi tsutaetakute
A gentle breeze goes down the lane after the rain
I want to tell you the feelings hidden deep within my heart
La brisa gentil corre a través del camino luego de la lluvia
Quiero contarte sobre las emociones que he estado escondiendo
en lo profundo de mi corazón
茜色の街 あの頃と 何一つ変わらずに
思い出の中 折れた翼を抱え 泣いていたけれど
Akane iro no machi ano koro to nani hitotsu kawarazu ni
Omoide no naka oreta tsubasa wo kakae naiteita keredo
In the crimson town, nothing has changed since those days
Though inside my memories, I was crying and embracing my broken wings
En la ciudad carmesí, nada ha cambido desde aquellos tiempos
Aunque en mis recuerdos yo estaba llorando y abrazaba mis alas rotas
時の波が 記憶の傷 そっと消してゆく Toki no nami ga kioku no kizu sotto keshiteyuku The waves of time have slowly erased these wounds in my memories Pero las olas del tiempo han borrado estas heridas en mi memoria
風のように 流れてゆく 時と涙越えて
手を伸ばして 前に進む 明日がある
Kaze no you ni nagareteyuku toki to namida koete
Te wo nobashite mae ni susumu ashita ga aru
Like the wind, I've crossed through time and tears
Extending my hands as I move forward
Towards tomorrow
Como el viento, he cruzado el tiempo y las lágrimas
y extendido mis brazos mientras continúo caminando
hacia el mañana
鏡に映した 切なさと寂しさは 誰のもの
変わり始めた 心の地図を広げ 夢を もう一度
Kagami ni utsushita setsunasa to sabishisa wa dare no mono
Kawarihajimeta kokoro no chizu wo hiroge yume wo mou ichido
The sadness and loneliness reflected in the mirror —
I did not recognize them as mine anymore
The map of my heart began to change, expanding
And I could dream once again
La tristeza y la soledad reflejadas en el espejo —
ya no las reconozco como propias
El mapa de mi corazón ha comenzado a cambiar, creciendo,
y pude volver a soñar
取り戻した 白い翼高く 羽ばたいて Torimodoshita shiroi tsubasa takaku habataite I'm soaring high with the white wings I've regained Volando alto, extendiendo las blancas alas que he recuperado
今はもう 遥か遠く
溢れ出る涙 きっと 笑い合えると信じてる
Ima wa mou haruka tooku
Afurederu namida kitto waraiaeru to shinjiteru
Now I'm far, far away
I believe we'll be able to laugh together, as our tears overflow
Y ahora me encuentro increiblemente lejos
Pero creo que volveremos a compartir sonrisas
Desbordadas por las lágrimas
今なら言える 全てが解き放って Ima nara ieru subete ga tokihanatte I can finally say it now that I've been freed Al fin puedo decirlo, ahora que he sido liberada
愛してる 君を Aishiteru kimi wo I love you Te amo