(Original lyrics by Sai Yoshiko)
Japanese | Romaji | English |
あたしの小指をギロチンに掛けて 試しに一度落としてご覧よ 赤い血が出るか 青い血が出るか |
Atashi no koyubi wo girochin ni kakete Tameshi ni ichido otoshite goran yo Akai chi ga deru ka, aoi chi ga deru ka |
Put my pinky finger under the guillotine And try seeing what happens if you drop it once Will red blood come out, or will it blue? |
一人の夜は いつまで続く 短い蝋燭 揺れて消えるまで 港の酒場の 地下室で |
Hitori no yoru wa itsu made tsudzuku Mijikai rousoku yurete kieru made Minato no sakaba no chikashitsu de |
For how long will this night in solutide continue? Until the short candle flickers and goes out In the cellar of a harbor tavern |
あたしの船乗り 恋し船乗り 冷たいむくろで 波間に消えたよ 海底火山が一つ増えたとさ |
Atashi no funanori, koishi funanori Tsumetai mukuro de namima ni kieta yo Kaitei kazan ga hitotsu fueta to sa |
My sailor, my dear sailor Vanished amidst the waves as a cold corpse They say a new submarine volcano was formed |
ラララ | Lalala... | Lalala... |
行方知れずの夜を探して それから一人の 遊びを覚えた 赤い血が出るか 青い血が出るか |
Yukue shirezu no yoru wo sagashite Sore kara hitori no asobi wo oboeta Akai chi ga deru ka, aoi chi ga deru ka |
I've searched through the lost night After that, I learned how to play alone Will red blood come out, or will it blue? |